人教金學典同步解析與測評學考練五年級語文人教版江蘇專版
注:當前書本只展示部分頁碼答案,查看完整答案請下載作業精靈APP。練習冊人教金學典同步解析與測評學考練五年級語文人教版江蘇專版答案主要是用來給同學們做完題方便對答案用的,請勿直接抄襲。
一、看拼音,寫詞語。
zhào jí;yún nuò;yì lùn;jù jué;dǎn qiè;diǎn lǐ;chāo xiě;chēng zàn
答案:召集;允諾;議論;拒絕;膽怯;典禮;抄寫;稱贊
解析:根據拼音和詞語含義,“zhào jí”對應“召集”(通知人們聚集起來);“yún nuò”對應“允諾”(答應;同意);“yì lùn”對應“議論”(對人或事物的好壞、是非等表示意見);“jù jué”對應“拒絕”(不接受(請求、意見或贈禮等));“dǎn qiè”對應“膽怯”(膽小;缺少勇氣);“diǎn lǐ”對應“典禮”(鄭重舉行的儀式);“chāo xiě”對應“抄寫”(照著原文寫下來);“chēng zàn”對應“稱贊”(用言語表達對人或事物的優點的喜愛)。
二、選出加點字的正確解釋。
1. 負荊請罪(
B
)
A. 具有。 B. 背。
2. 同心協力(
A
)
A. 共同合作,輔助。 B. 調和,和諧。
答案:1. B
解析:“負荊請罪”中“負”是“背”的意思,指背著荊條去請罪。
2. A
解析:“同心協力”指心往一處想,勁往一處使,“協”是“共同合作,輔助”的意思。
三、按要求改寫句子。
1. 藺相如想了一會兒,說:
我愿意帶著和氏璧到秦國去。
(改為轉述句)
2. 秦王我都不怕,還會怕廉將軍嗎?(改為陳述句)
秦王我都不怕,更不會怕廉將軍。
3. 這里雨水很少,
糧食生產
長期依靠進口。(修改病句)
答案:1. 藺相如想了一會兒,說他愿意帶著和氏璧到秦國去。
解析:改轉述句時,將第一人稱“我”改為第三人稱“他”,去掉引號和冒號,句子意思不變。
2. 秦王我都不怕,更不會怕廉將軍。
解析:反問句改陳述句,將“還會怕”改為“更不會怕”,去掉疑問詞“嗎”,問號改為句號。
3. 這里雨水很少,糧食長期依靠進口。
解析:“糧食生產依靠進口”搭配不當,糧食是進口的對象,應刪去“生產”,改為“糧食長期依靠進口”。
四、根據課文內容填空。
1. 標題中的“將”指
廉頗
,“相”指
藺相如
,“和”的意思是
和好
;標題的意思是
廉頗和藺相如和好
。
2. 本課寫了三件事:第一件事是
完璧歸趙
,第二件事是
澠池之會
,第三件事是
負荊請罪
。
答案:1. 廉頗;藺相如;和好;廉頗和藺相如和好
解析:《將相和》中“將”指趙國將軍廉頗,“相”指趙國宰相藺相如,“和”即和好,標題意為廉頗和藺相如和睦相處。
2. 完璧歸趙;澠池之會;負荊請罪
解析:課文按順序寫了藺相如將和氏璧從秦國完好帶回趙國(完璧歸趙)、在澠池會上維護趙國尊嚴(澠池之會)、廉頗認識到錯誤后背著荊條向藺相如請罪(負荊請罪)三件事。